Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第一の手紙 16:10 - Japanese: 聖書 口語訳

10 もしテモテが着いたら、あなたがたの所で不安なしに過ごせるようにしてあげてほしい。彼はわたしと同様に、主のご用にあたっているのだから。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

10 混血のテモテが着いたら、あたたかく迎えてやってくれ。私と同様、イエス様の仕事に励んでいる人だ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 もしテモテが着いたら、あなたがたの所で不安なしに過ごせるようにしてあげてほしい。彼はわたしと同様に、主のご用にあたっているのだから。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10 テモテが着いたら、あたたかく迎えてやってください。彼も私と同じように、主の仕事に励んでいる人です。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 テモテがそちらに着いたら、あなたがたのところで心配なく過ごせるようお世話ください。わたしと同様、彼は主の仕事をしているのです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

10 テモテが着いたらあなた達のことで何も不安になるようなことがないようにしてあげてほしい。彼は私と同じようにイエスのために働いているのだから。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 もしテモテが着いたら、あなたがたの所で不安なしに過ごせるようにしてあげてほしい。彼はわたしと同様に、主のご用にあたっているのだから。

この章を参照 コピー




コリント人への第一の手紙 16:10
11 相互参照  

それから、彼はデルベに行き、次にルステラに行った。そこにテモテという名の弟子がいた。信者のユダヤ婦人を母とし、ギリシヤ人を父としており、


そこで、自分に仕えている者の中から、テモテとエラストとのふたりを、まずマケドニヤに送り出し、パウロ自身は、なおしばらくアジヤにとどまった。


わたしの同労者テモテおよび同族のルキオ、ヤソン、ソシパテロから、あなたがたによろしく。


だから、愛する兄弟たちよ。堅く立って動かされず、いつも全力を注いで主のわざに励みなさい。主にあっては、あなたがたの労苦がむだになることはないと、あなたがたは知っているからである。


だれも彼を軽んじてはいけない。そして、わたしの所に来るように、どうか彼を安らかに送り出してほしい。わたしは彼が兄弟たちと一緒に来るのを待っている。


このことのために、わたしは主にあって愛する忠実なわたしの子テモテを、あなたがたの所につかわした。彼は、キリスト・イエスにおけるわたしの生活のしかたを、わたしが至る所の教会で教えているとおりに、あなたがたに思い起させてくれるであろう。


神の御旨によりキリスト・イエスの使徒となったパウロと、兄弟テモテとから、コリントにある神の教会、ならびにアカヤ全土にいるすべての聖徒たちへ。


わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。


わたしたちの兄弟で、キリストの福音における神の同労者テモテをつかわした。それは、あなたがたの信仰を強め、


そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。


私たちに従ってください:

広告


広告